02 agosto, 2007

Traducción: Companion Share And Recruit En Español

Pues aquí está la sorpresa de la que hablaba esta tarde.

Ayer por la mañana, leyendo un hilo del foro del Clan Dlan, vi que uno de mis compañeros de lectura en ese foro, Fetoh, pedía una traducción para el mod Companion Share And Recruit que comenté aquí hace apenas unos días.

El caso es que a mi el mod me gusta mucho, y sé que es uno de esos mods que mucha gente quiere usar, pero que también mucha gente no lo hace por problemas con el inglés.

Pues bien, después de leer ese hilo, y echarle un vistazo al mod en el editor, me puse manos a la obra, y hoy, después de haber obtenido el permiso de su autor The Toalkie Toaster, lo he subido a TES Source para que todo aquel que quiera se lo pueda descargar.

Tan sólo voy a hacer un par de incisos.

Si habéis bajado el mod original, habréis visto que contiene dos ficheros, uno .esm, que es el mod en sí, y otro opcional, un .esp, que añade más opciones, como poder dar órdenes a miembros de tu misma facción de rango inferior (es decir, reclutarlos sin tener que subir su disposición), poder reclutar a miembros del gremio de Luchadores o de la compañía Blackwood por un salario semanal, o que la fama y la infamia de tu personaje tengan influencia a la hora de reclutar guardias o personajes malignos.

Pues bien, ese es el archivo que he traducido. ¿Por qué? Por dos razones.

La primera es matar dos pájaros de un tiro. Traduciendo ese archivo opcional, siempre y cuando esté activado junto al .esm del mod, traduzco ambos. Todo estará traducido.

La segunda es que considero que nadie, o muy pocos, usarán el mod original sin el archivo opcional, por la mejora que supone para el juego las opciones extras que aporta, además del realismo añadido.

Esta última decisión puede ser cuestionable, pero creo que no es una equivocación, y que el que juegue sin el archivo opcional se está perdiendo unos extras muy interesantes.

Si no estáis de acuerdo, lo siento, tendréis que jugar en inglés, a menos que algún día cambie de opinión y traduzca también el mod sin el archivo opcional.

El fichero que os vais a descargar contiene todo lo necesario, no hace falta bajarse la versión en inglés.

Una vez descargado tan sólo tenéis que extraer su contenido en la carpeta Data del juego, y luego activar los dos ficheros, el .esm y el .esp, o bien en el propio launcher del juego, o bien con un programa como el Oblivion Mod Manager.

Si tenéis alguna duda, habéis visto algo mal traducido, algo mejorable, o tenéis alguna sugerencia de traducción, podéis pasar por el foro del Clan DLan, en el link que doy más abajo, y comentármelo allí mismo.

No puedo acabar este artículo sin agradecer su ayuda a Fandhir y a R3D, por ayudarme a resolver mis dudas, sin las cuales este mod no estaría totalmente traducido. Una vez más, gracias.

Descarga del mod

Hilo en el Clan DLan sobre la traducción
.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

En una palabra: ¡grandísimotrabajoelquehashecho!

Gracias :)

Anónimo dijo...

Genial!

Muchas gracias! A ver si me devuelven el ordenador y los pruebo como te dije (pero ahora en castellano! :) )

Anoik dijo...

No hay de qué, ha sido un placer. Quitando algunos problemillas que me ayudaron a solucionar en Clan Dlan fue bastante fácil.

Eso sí, no lo he probado a fondo, así que si encontráis algún problema o algo sin traducir avisad ;)

 
Site Meter